期刊文献+

笑谈中欧语言和文化的差异 被引量:1

原文传递
导出
摘要 访问慕尼黑的时候,我们前去拜会总领馆,受到总领事刘光耀先生和全体人员的欢迎,刘总领事在使馆内设宴宴请我们一行,施瓦本地区政府的主席、副主席哈里希先生,巴州政府涉外部门的先生也被请来作陪。异乡见亲人,相陪的都是老朋友,气氛非常热烈而随意。在与巴州政府国际交流处的步沃岗先生敬酒时,我表示感谢巴州政府公费邀请我们的翻译前来进修德语时,他问到翻译的具体情况,我告诉他:是刚毕业的大学生,德语水平基本达到了我们国家规定的国际交流水准,但还不熟练。先生端着酒杯作了个异常惊讶的动作:"噢,真不可思议,学习德语4年就能有这么好的水平。我学汉语都快10年了,到山东大学去进修过几次,至今还是半通不通的呢。…不过,中国的语言和文化真是太深奥、太复杂啦。"一句话引出了一连串的笑语。
作者 叶子青青
出处 《旅游纵览》 2003年第4期52-53,共2页 Tourism Overview
关键词 语言和文化
  • 相关文献

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部