期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译中“信”与“达”的关系
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译界关于“信”与“达”之间关系的争论由来已久。应该将“信”理解为忠实于原文,“达”理解为通顺、流畅。在翻译实践申只有坚持“信”与“达”的统一,才能翻译得更“信”,更“达”。
作者
何永芳
机构地区
湖南环境生物学院
出处
《湖南行政学院学报》
2002年第5期85-86,共2页
Journal of Hunan Administration Institute
关键词
“信”
“达”
翻译实践
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
烟波浩淼.
演讲,通情才能达理[J]
.演讲与口才(学生读本),2009(11):35-35.
2
顾雪帆.
喜读一部当代英语语法巨著——浅评《新编英语语法》修订本[J]
.外国语,1990,13(1):72-73.
3
张炳隅.
“通情”尚须“达理”——追本溯源寻找阅读“兴奋点”[J]
.中文自修,1996(9):23-25.
4
陈蜀玉,汪洋,徐友香.
“体性”翻译说[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2009,10(5):8-10.
被引量:1
5
徐荐云.
词语非常规搭配的条件例说[J]
.写作,2000,0(2):20-22.
6
徐翁宇.
俄罗斯的口语研究:历史与现状[J]
.外国语,2002,25(3):65-73.
被引量:3
7
王敌非.
意大利与梵蒂冈收藏的满文文献[J]
.黑龙江民族丛刊,2016(6):178-182.
8
刘仰斌.
医学论文的评价[J]
.中华医学丛刊,2004,4(2):87-88.
9
姜莉.
《齐物论》英译之“名”与“实”——兼谈典籍英译中译者的任务[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2009,40(3):155-160.
被引量:1
10
杨顺仪.
雨燕家书[J]
.语文月刊,2006(7):91-91.
湖南行政学院学报
2002年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部