摘要
世界第一长寿男性Todde,最近离开了这个他生活了112年的星球。他是上了《吉尼斯世界记录大全》的寿星。科学界对他的长寿发生了浓厚的兴趣,提出各种各样的问题,甚至从337名当地的长寿者身上提取了DNA(deoxyribonucleic acid/脱氧核糖核酸)samples。人们似乎忘记了一条:Todde还是个幽默的老人。 长寿一定要健康,像Todde这样才有意义。文章里的两句话令人羡慕:1/He was lucid(精神上健康的,明智的或理性的)to the very end.2/His bloodpressure fell and he left us without a murmur。我的祖父99岁而终,但是,在他人生的最后10年,几乎是在床上度过的,饱尝病痛之苦。他在90岁那年,写了一篇文章,标题是“寿则辱”。发表在上海的《新民晚报》上,我看了之后,就改变了对长寿的观点。
出处
《当代外语研究》
2002年第2期9-10,共2页
Contemporary Foreign Language Studies