期刊文献+

Parallelism的翻译应该出采

原文传递
导出
摘要 Parallelism是英语中一种极为常见的修辞格。就其形式言,Parallelism有时类似汉语对偶,有时又相当于汉语排比。总之,汉语中难以物色到与之完全契合的修辞格。这一点可以从其五花八门的译名得到印证。如:对句法。
作者 申林湾
出处 《当代外语研究》 2002年第7期30-33,共4页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部