摘要
这是一则美丽的奇闻!读此奇闻,我竟然有点相信命运了!一对离别34载的父子相逢并相识于一出租车内,父开车,子乘车!文章中一表达激动话让我铭记:The blood just drained out of me when he said‘I’m your son’。作为一翻译教师,我的职业习惯让我思考,此话能否直译?——当他说“我是你的儿子”的时候,我的浑身的血都被抽干了!】
出处
《当代外语研究》
2001年第9期20-20,共1页
Contemporary Foreign Language Studies