期刊文献+

还“即来之,则安之”以本来面目

原文传递
导出
摘要 高二语文教材《季氏将伐颛臾》中的"既来之,则安之"是《论语》中的名句,它早已凝固成成语,为人们所耳熟能详。但学术界对这一名句的译释却不尽相同。语文教参向来译为:"既然来了,便设法安顿他。"由江夏等主编的《高中文言文评点译释》(华中理工大学出版社出版)译为:"既然来归顺了,就要使他们生活安定。"
作者 陈承发
出处 《语文月刊》 2000年第6期31-33,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部