地图与鸡蛋
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
1999年第1期55-66,共12页
Journal of Japanese Language Study and Research
-
1吴启楠.“吃”的译法何其多[J].当代外语研究,2002(12):38-39.
-
2何流.简繁之争:相煎何太急[J].中国报道,2009(11):58-59.
-
3梁忠宝.英文写作词汇量不足的应急措施[J].辽宁工学院学报(社会科学版),2002,4(1):29-29.
-
4郝福合.“自相矛盾”的英语两面词[J].当代外语研究,2005(12):37-39.
-
5蔡宗健.中国术语标准化与国际文化交流[J].术语标准化与信息技术,1997,0(4):22-23.
-
6Ilyas Halil,王善武.招聘工程师(下)[J].英语文摘,2002,0(11):3-5.
-
7大卫.希德里斯,阿丽西娅.在巴黎的候诊室里——不会说法语的尴尬经历[J].留学生,2007(6):36-39.
-
8余志鸿,郭蓬蓬.熊:熊是怎样从“能”变来的[J].语文世界(中旬刊),2010(5):30-30.
-
9李朝虹.“煎”的本义和引申义考辨[J].广西师范学院学报(哲学社会科学版),2013,34(3):130-132.
-
10张雪明.谈谈“久”字的本义[J].辞书研究,1983(3):173-175. 被引量:1
;