论日语中的“体言表达”
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
1999年第1期67-70,73,共5页
Journal of Japanese Language Study and Research
-
1马庆株.词组的研究[J].语言教学与研究,1997(4):105-118. 被引量:17
-
2吴继谊.英语单词的“合”与“分”[J].初中数语外辅导,2003(7):59-59.
-
3窦学富.德语复合名词词义辨析(二)[J].德语人文研究,1998(2):26-30.
-
4雷秀英.浅谈俄语词组的实义切分[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1999,36(S1):45-49.
-
5滕健.N1+N2层面上的语义关系[J].外国语,1995,18(1):65-68. 被引量:2
-
6李美妍.先秦两汉时期“如之何”类结构分析[J].社科纵横,2012,27(4):104-106.
-
7陈中耀.阿拉伯语句子的深层结构和表层结构[J].阿拉伯世界研究,1996(2):73-77.
-
8程树铭.试论现代汉语教学语法的三大系统——词类系统、词组系统和句子系统[J].江苏技术师范学院学报,2012,18(5):19-24.
-
9有趣的复合词组[J].湖北广播电视大学学报,1996,13(7):12-12.
-
10韩玉文.关于“菜篮子”一词的哈文译名[J].语言与翻译,1996(1):45-45.
;