期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语“心里”英译浅析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章指出汉语“心里”一词在英语中没有完全对等的词或短语。
作者
韩江洪
机构地区
合肥工业大学
出处
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
1999年第4期111-114,共4页
Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences)
关键词
汉语
心里
英译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
10
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
10
1
李宗江2003句法成分的功能悬空与语法化,载吴福祥、洪波主编《语法化与语法研究》,商务印书馆.
2
吕叔湘.《现代汉语八百词》[M].商务印书馆,2001..
3
李明.2003.试谈言说动词向认知动词的引申,载《语法化与语法研究》(一),商务印书馆.
4
陈平.2012.《古汉语心理动词词义演变研究》,福建师范大学博士学位论文.
5
Clark, E. V. & H. H. Clark 1979 When nouns surface as verbs. New York: Language 55.
6
Hopper, Paul J., & Sandra A. Thompson 1984 A discourse basis for lexical categories in universal grammar New York: Language 60.
7
Palmer, E R. 1974 The English Verb. Longdon: LGL.
8
沈家煊.
从“演员是个动词”说起——“名词动用”和“动词名用”的不对称[J]
.当代修辞学,2010(1):1-12.
被引量:55
9
沈家煊.
怎样对比才有说服力--以英汉名动对比为例[J]
.现代外语,2012,35(1):1-13.
被引量:62
10
王希杰.
“心”和方位词语——说“心上、心下、心中、心里、心头、内心”等[J]
.毕节师范高等专科学校学报(综合版),2002,20(1):1-3.
被引量:1
引证文献
1
1
刘永华.
漯项东片方言的定型名源动词“心里”[J]
.语言研究,2016,36(1):73-76.
1
吕拾元.
试析汉语习语的英译方法[J]
.赤峰教育学院学报,2003,20(4):105-106.
2
穆念伟02.
“人”的多种英译琐谈[J]
.中华医学写作杂志,2005,12(3):254-256.
3
吕拾元.
汉语习语的英译方法[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2003,22(3):88-90.
被引量:1
4
宋京生.
汉语“得”字句的英译[J]
.华东船舶工业学院学报(社会科学版),2001,1(1):86-88.
5
雒作龙.
文言文英译中“之”字的处理方法[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(5):67-68.
6
来东慧.
如何解决汉英翻译中的“被动”问题[J]
.考试周刊,2012(83):75-76.
7
陈红光.
小议汉英称谓语的差异及互译[J]
.科技资讯,2007,5(7):200-201.
被引量:1
8
郭俊,洪欣,韩菁菁.
刍议颜色词“红色”的英译方法[J]
.兰州教育学院学报,2014,30(4):121-123.
9
薛紫瑄.
汉语动词做主语、宾语、定语的英译[J]
.才智,2015,0(7).
10
席晓青.
汉语谚语的英译探析[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2005(3):59-62.
被引量:3
合肥工业大学学报(社会科学版)
1999年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部