期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“体态语”与文化传承
下载PDF
职称材料
导出
摘要
体态语作为一种语言习俗是人类共有的传承文化现象,它具有共通又具有差异性,本文主要分析了体态语在不同文化中的差异性。
作者
尹荣方
机构地区
海关高专
出处
《上海海关学院学报》
1999年第1期66-69,共4页
关键词
体态语
文化
传承
分类号
H026 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
喻蓉.
英汉多义词“手”的隐喻认知及其对英语词汇教学的启示[J]
.海外英语,2013(15):29-30.
2
陈白颖.
谈旅游文本英译[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(S1):161-163.
被引量:3
3
陈白颖.
旅游英语及其翻译[J]
.浙江树人大学学报,2003,3(4):55-57.
被引量:15
4
李君.
旅游英语翻译特征及常见的翻译策略[J]
.现代妇女(理论前沿),2014(5):299-299.
5
刘榕.
论商标翻译的跨文化意识[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2008(2):142-144.
被引量:1
6
王响生.
浅析渭源方言[J]
.经济研究导刊,2015(13):309-310.
7
丁超峰.
商标翻译策略初探[J]
.海外英语,2011(7X):160-160.
8
程逸松.
论外宣翻译中的语境因素[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(12):124-125.
9
杨颖.
从归化和异化看广告翻译的策略[J]
.内江科技,2009,30(4):29-30.
被引量:2
10
黄友义.
坚持“外宣三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.对外大传播,2004,12(9):4-6.
被引量:57
上海海关学院学报
1999年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部