期刊文献+

英汉信息中心的异同及对翻译的启示

Similarities and Differences of Information Focus Between English and Chinese and Their Enlightenment to Translation
下载PDF
导出
摘要 从信息中心与句尾重心的关系,突出信息中心的手段,信息中心与语言心理的关系三方面着手,分析和比较了英汉信息中心的异同,旨在帮助更好地理解和运用语言进行双语翻译。 The paper attempts to explore the similarities and differences of information focus betweenEnglish and Chinese, in terms of discussing the relationship between information focus and end weight, meansto prominent information focus and the influence of language psychology.
作者 贾卉
出处 《空军预警学院学报》 1999年第3期69-72,共4页 Journal of Air Force Early Warning Academy
关键词 信息中心 末端中心 句尾重心 手段 语言心理 information focus: End focus: End weight Means: Language psychology
  • 相关文献

参考文献1

  • 1吕叔湘译,赵元任.汉语口语语法[M]商务印书馆,1979.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部