期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
译语语言、文化与翻译风格
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译家的艺术个性,会同原语作家的艺术个性构成了翻译文学个体性风格存在的基本形态。然而,译语本文的风格不仅源于翻译家和原语作家的艺术个性,它同时还源于民族、时代、阶层、地域和流派等的诸多影响。因而具有显著的群体特征。在译语本文中,风格的个体性在群体性的...
作者
彭甄
机构地区
北京大学
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1999年第2期60-65,共6页
Russian in China
关键词
民族风格
译语
文化与翻译
翻译家
汉语文学语言
心理结构
翻译风格
文学作品
历史图式
翻译方法
分类号
H355.9 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
胡继明.
《孟子》对汉语文学语言词汇的影响[J]
.西南师范大学学报(哲学社会科学版),1999,31(1):112-115.
被引量:2
2
魏志成.
英汉时间主语比较及翻译[J]
.外国语,1997,20(1):49-56.
被引量:3
3
魏志成.
翻译语言与民族语言——论汉语文学语言中的翻译语言成分[J]
.鹭江大学学报,1996(3):84-90.
被引量:5
4
莫颖,林震.
旅游景区翻译的跨文化交际及其在旅游业发展中的应用[J]
.广西教育,2016,0(3):45-46.
5
张炯.
《孟子》对汉语文学语言词汇的影响[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2015,0(16):223-223.
6
彭甄.
论译语本文的对话性——翻译文学特质研究之一[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1999,36(S1):154-157.
被引量:2
7
房聚棉.
谈谈古代的数量词[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),1977,4(3):110-113.
8
黎燕.
文学翻译译语浅析[J]
.武汉冶金管理干部学院学报,2003,13(3):74-76.
9
邹瑶.
体育院校实验班英语教学的创新研究[J]
.科教文汇,2014(10):109-110.
10
代唯良.
从英汉句型结构差异分析二语对母语的几个负面影响[J]
.海外英语,2015(13):9-10.
中国俄语教学
1999年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部