期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄汉语动物形象比喻的文化个性与共性
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在漫长的历史长河中逐渐形成了各民族所特有的崇拜的动物形象,不同民族对各种飞禽走兽也产生了不同的爱和憎。随着宗教的产生,上述认识和情感又蒙上了浓重的宗教和迷信色彩。原始认识经过沿袭、修正、形象意义渐渐固定下来,并涌进了神话、传说、史诗、寓言、童话、成语...
作者
徐星
出处
《俄语学习》
1999年第2期52-55,共4页
Russian Learning
关键词
文化个性
形象比喻
как
俄罗斯人
汉文化
自然属性
俄汉
象征
俄语
民间故事
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
2
二级引证文献
3
同被引文献
5
1
韩全会.
趣谈含动物形象的比较短语[J]
.俄语学习,2004(5):73-76.
被引量:4
2
袁俭伟.
谈谈“牛”在俄语中的文化伴随意义[J]
.俄语学习,2009(1):53-56.
被引量:1
3
张建英.
趣谈俄罗斯的“熊”[J]
.俄语学习,2009(1):61-63.
被引量:2
4
海淑英.
俄汉语动物形象的民族文化差异[J]
.俄语学习,1998(2):33-36.
被引量:7
5
梅春才.
俄语中与“牛”有关的成语和谚语[J]
.俄语学习,2009(4):26-30.
被引量:1
引证文献
2
1
李玉娟.
俄汉语动物名词文化伴随意义对比研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2007,26(4):126-128.
被引量:2
2
杨玉明,张建英.
俄汉文化中动物的象征意义[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2010,12(4):498-501.
被引量:1
二级引证文献
3
1
严文颖.
俄汉词汇意义对比分析[J]
.考试周刊,2014(27):12-12.
2
李玲.
浅谈俄语词的文化伴随意义在翻译中的重要性[J]
.小品文选刊(下),2015,0(9):243-243.
被引量:1
3
郭美霞.
动物词汇的跨文化解读研究[J]
.汉字文化,2021(23):18-19.
被引量:1
1
王琳,康璐.
浅谈英语谚语的美学特点及翻译[J]
.泸州职业技术学院学报,2012(1):84-87.
2
梁杰才.
英语形象比喻的翻译与文化[J]
.湛江师范学院学报,1994,16(3):111-117.
被引量:5
3
李华.
英语中形象比喻的翻译[J]
.文史博览(理论),2010(12):35-36.
4
任文林,鄢勤.
英汉习语的文化差异及翻译策略探讨[J]
.襄樊职业技术学院学报,2007,6(5):129-131.
被引量:1
5
杨燕.
关于汉语习语的英译[J]
.中国科技信息,2007(1):205-205.
6
胡振东.
英汉习语文化差异及翻译方法的探讨[J]
.大学时代(B版),2006(6):84-85.
7
谢水璎.
词语的文化内涵与翻译[J]
.广西广播电视大学学报,2007,18(2):63-66.
被引量:2
8
唐汝萍.
英汉习语文化内涵的比较与翻译[J]
.韶关学院学报,2002,23(10):83-86.
9
王桂花.
英汉互译中习语的理解与翻译[J]
.焦作师范高等专科学校学报,2008,24(4):27-29.
10
张鸽.
英语习语的理解与翻译摭谈[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2002(1):87-89.
俄语学习
1999年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部