期刊文献+

翻译的难点 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 翻译是一种双语活动,是以语言的对比为基础的。要提高翻译能力,译者必须加强两种语言的修养:总结两种语言在语音外壳、语法结构、词汇语义和修辞手段等诸多方面的异同及掌握处理差异的技巧。其中任何一种语言的修养存在欠缺都会影响翻译的水平和译文的质量。在学习俄语...
作者 尹城
出处 《俄语学习》 1999年第2期56-59,共4页 Russian Learning
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部