出处
《东北亚外语研究》
1999年第4期43-45,共3页
Foreign Language Research in Northeast Asia
同被引文献11
-
1李芒.川端康成、《雪国》及其他[J].日语学习与研究,1984(1):52-58. 被引量:6
-
2谷学谦.川端康成与佛教[J].外国文学研究,1999,21(4):23-28. 被引量:9
-
3郑忠信.黑色乐章——川端康成死亡论[J].外国文学研究,1997,19(3):77-80. 被引量:6
-
4平献明.谈《雪国》的艺术特色[J].外国文学研究,1982,4(4):91-93. 被引量:9
-
5王小鹰.从川端康成到托尔斯泰——外国文学与我[J].外国文学评论,1991(4):126-128. 被引量:7
-
6余华.川端康成和卡夫卡的遗产[J].外国文学评论,1990(2):109-110. 被引量:56
-
7刘劲予.试论川端康成《睡美人》的美学意义[J].广东第二师范学院学报,1995,26(4):25-29. 被引量:5
-
8丁武君.川端康成创作中色彩的表现模式及其象征性[J].外国文学研究,1994,16(4):65-70. 被引量:4
-
9范川凤.川端康成的镜子视觉艺术[J].外国文学研究,1994,16(1):24-28. 被引量:3
-
10钦鸿.范泉著译书籍闻见录[J].出版史料,2011(2):120-126. 被引量:1
-
1李先瑞.川端文学在中国的翻译与研究(下)[J].东北亚外语研究,1999(5):41-43.
-
2张玲.读川端康成的“日向”有感[J].东北亚外语研究,1995(3):41-43.
-
3王向远.八十多年来中国对夏目漱石的翻译、评论和研究[J].日语学习与研究,2001(4):40-45. 被引量:14
-
4刘丽华.—はしめむ、—かけむ、—たす词义辩析[J].日语学习与研究,1995(4):37-38.
-
5陈伯通,丘上松.川端文学面面观[J].佛山科学技术学院学报(社会科学版),1995,13(5):64-70.
-
6钱力奋.存续体“てぁる”的再认识[J].上海翻译,1996(3):40-43.
-
7孙彬.小议川端文学中“トンネん”的象征意义[J].日语知识,2001(5):28-29. 被引量:1
-
8修刚.[徒然草]に见ちれゐ儒教の受容[J].天津外国语大学学报,1996,14(2):37-41.
-
9许剑铭.审美的倒置——中国新感觉派的语言意识解读[J].汉字文化,2006(3):79-82.
-
10李爱文.“私小说”与日本近代文学[J].日语学习与研究,1998(3):52-55. 被引量:2
;