出处
《语文世界(上旬刊)》
1998年第12期31-31,共1页
The World of Chinese Literature
同被引文献17
-
1苏东彦,朱顺.论翻译是具有明显艺术特征的科学[J].宿州学院学报,2006,21(1):84-86. 被引量:2
-
2劳陇.丢掉幻想联系实践[J].中国翻译,1996(2):39-42. 被引量:46
-
3谭载喜.试论翻译学[J].外国语,1988,11(3):24-29. 被引量:67
-
4张经浩.翻译不是科学[J].中国翻译,1993(3):39-41. 被引量:11
-
5陈章国.“科学”一词的由来[J].中国翻译,1991(1):42-43. 被引量:7
-
6谭载喜.翻译是一门科学——评介奈达著《翻译科学探索》[J].中国翻译,1982(4):4-11. 被引量:26
-
7王东风,楚至大.翻译学之我见──与劳陇先生商榷[J].外国语,1996,19(5):8-12. 被引量:18
-
8庞青山,胡卫锋.基于知识的科学与学科[J].中南大学学报(社会科学版),2004,10(4):478-480. 被引量:9
-
9韩子满.翻译学不是梦——兼与张经浩先生商榷[J].外语与外语教学,2000(7):50-52. 被引量:5
-
10劳陇.翻译到底是科学,艺术,或科学与艺术的统一?——初步总结[J].国际关系学院学报,2002(6):39-40. 被引量:3
-
1罗禹.封面拼音莫忘规范[J].咬文嚼字,1997,0(6):31-31.
-
2吴央波.生态翻译学视角下西方经济文献《原富》的汉译[J].浙江外国语学院学报,2012(5):45-49. 被引量:1
-
3傅恒.语言文字现行规范标准简介[J].杭州电子科技大学学报(自然科学版),1997,22(1):27-40.
-
4钱小兰.谈英语“目标达成”教学改革的初期尝试[J].创新时代,2016,0(3):78-80.
-
5“○”是汉字[J].阅读与作文(小学高年级版),2009(1):49-49.
-
6盛桂琴.中文书刊名称汉语拼音拼写问题[J].伊犁师范学院学报(社会科学版),2003,22(3):84-86. 被引量:1
-
7张向东.作为national language对译词的“国语”一词在近代中国是何时开始使用的?[J].汉字文化,2008(6):74-76. 被引量:2
-
8周益锋.评严复“信、达、雅”的翻译思想[J].华夏文化,1998(4):55-57. 被引量:2
-
9黄立波,朱志瑜.严复译《原富》中经济术语译名的平行语料库考察[J].外语教学,2016,37(4):84-90. 被引量:9
-
10稿件书写格式[J].吐鲁番学研究,2009(1):140-140.
;