出处
《教师教育论坛》
1998年第3期47-51,共5页
Teacher Education Forum
共引文献74
-
1彭玉蔷.典故翻译中文化信息处理的新视角[J].黄石理工学院学报(人文社科版),2008,25(3):29-35. 被引量:1
-
2陆梅.《红楼梦》人物话语语用隐含及其翻译[J].广西广播电视大学学报,2008,19(3):59-62.
-
3章艳.从增译效果看翻译中的“阐释有度”原则——以《干校六记》英译本为例[J].当代外语研究,2010(4):26-29. 被引量:3
-
4张蓊荟.关联翻译理论的译意观[J].华中师范大学学报(人文社会科学版),1998,37(S2):199-202. 被引量:3
-
5黄子东.语用与翻译研究述评[J].解放军外国语学院学报,1999,22(3):6-8. 被引量:8
-
6陈淑萍.合作原则对译者的启示[J].商丘师范学院学报,2004,20(4):162-163. 被引量:5
-
7刘丽君.从异化、归化角度浅析汉维语词汇的文化差异及翻译[J].语言与翻译,2002(2):46-48. 被引量:3
-
8涂靖.中国的文学语用研究发展态势[J].外语学刊,2005(1):13-17. 被引量:7
-
9程千山.词的语用意义的本质特征(俄文)[J].外语研究,2002,19(2):27-32.
-
10张琼.语用意义的翻译:隐含与明示[J].怀化学院学报,2004,23(4):97-99. 被引量:1
同被引文献6
-
1束学军.浅议翻译中的语用学原则[J].安徽理工大学学报(社会科学版),1999,3(1):87-91. 被引量:4
-
2孙会军,郑庆珠.系统功能理论与翻译理论研究[J].外语与外语教学,2000(10):53-56. 被引量:43
-
3王立非.二语学习中施为性言语行为的语用研究[J].北京第二外国语学院学报,2001,23(2):76-83. 被引量:15
-
4张新红,何自然.语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J].现代外语,2001,24(3):285-293. 被引量:460
-
5何刚强.现代英语翻译中的词义引申[J]中国翻译,1998(05).
-
6肖旭月.英语呼语的礼貌标记功能[J].解放军外国语学院学报,2003,26(1):16-19. 被引量:18
-
1朱正香.网络流行语现象探析[J].赤峰学院学报(哲学社会科学版),2015,36(3):118-119. 被引量:4
-
2张佳媚.从“封建”的语义出发浅析中国话语所面临的难题[J].吉林省教育学院学报(中旬),2012,28(A01):28-29.
-
3马仲荣.试论英语、藏语字母的表征意义[J].青海师专学报,2002,22(1):107-109. 被引量:1
-
4胡爱国,杜华良.文学翻译中语用意义的处理和信息差的弥补[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2011,44(6):133-136. 被引量:3
-
5樊雪琴.贺知章《咏柳》的多模态解读[J].英语广场(学术研究),2015(2):20-21.
-
6刘靖.多模态语篇中的视觉识读策略[J].青岛科技大学学报(社会科学版),2014,30(1):101-104. 被引量:1
-
7李萍.解析情景语境中公文语用的形象表征[J].大连教育学院学报,2004,20(4):59-61. 被引量:1
-
8高雪梅,李红.前文字儿童字图匹配的规则[J].学前教育研究,2016(5):46-53. 被引量:1
;