期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
法律词汇翻译切戒望文生义
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
法律词汇翻译切戒望文生义香港城市大学陆汶逊1997年7月1日香港回归祖国后,原有法律制度基本不变。根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第九条的规定,香港特别行政区的行政机关、立法机关和司法机关除使用中文外,还可使用英文,英文也是正式语文。在我国...
作者
陆汶逊
机构地区
香港城市大学
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第2期33-34,共2页
Shanghai Journal of Translators
关键词
词汇翻译
《英汉大词典》
香港特别行政区基本法
个人代表
女遗产管理人
女遗嘱执行人
法律词汇
正式语文
英汉词典
中文文本
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
30
引证文献
8
二级引证文献
24
同被引文献
30
1
肖云枢.
法律英语模糊词语的运用与翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):5-8.
被引量:77
2
肖云枢.
法律英语语法特点初探[J]
.外语教学,2000,21(4):48-55.
被引量:20
3
王建新.
谈谈英国国家语料库的设计与内容[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(S1):44-46.
被引量:9
4
王春晖.
涉外经济合同英译的质量标准[J]
.中国科技翻译,1994,7(3):50-53.
被引量:3
5
吴伟平.
法律语言学:会议、机构与刊物[J]
.当代语言学,1994(2):44-50.
被引量:22
6
王建新.
介绍当代三个英语语料库[J]
.外语教学与研究,1996,28(3):34-37.
被引量:21
7
凤智.
法律英语中词语的特色[J]
.上海科技翻译,2004(3):29-30.
被引量:5
8
甄凤超,张霞.
语料库语言学发展趋势瞻望——2003语料库语言学国际会议综述[J]
.外语界,2004(4):74-77.
被引量:31
9
张新红.
汉语立法语篇的言语行为分析[J]
.现代外语,2000,23(3):283-295.
被引量:74
10
柯飞.
双语库:翻译研究新途径[J]
.外语与外语教学,2002(9):35-39.
被引量:68
引证文献
8
1
苏燕萍,李芝.
浅谈法律英语的特点及翻译[J]
.山西师大学报(社会科学版),2007,34(S1):116-118.
被引量:6
2
梁月梅.
法律英语的语言特点及翻译分析研究[J]
.校园英语(教研版),2011(8):91-91.
3
黄木兰.
法律英语的语言特点及其翻译技巧[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2005,6(5):87-89.
被引量:4
4
蒋婷.
论法律语言平行语料库的构建[J]
.重庆大学学报(社会科学版),2005,11(4):94-97.
被引量:2
5
刘春环.
论法律英语的语言特征及其翻译[J]
.江西电力职业技术学院学报,2006,19(3):91-92.
被引量:2
6
孙鸿仁,杨坚定.
“中国法律法规汉英平行语料库(PCCLD)”创建的思路、过程与功能[J]
.绍兴文理学院学报,2010,30(2):48-51.
被引量:9
7
潘光达.
中西法律文化、语言习惯对法律英语翻译的影响[J]
.海外英语,2010(8X):299-300.
被引量:2
8
吴丽荣,张光.
外贸合同翻译探讨[J]
.中国商贸,2010,0(14):215-215.
被引量:1
二级引证文献
24
1
胡骑兵.
刍议法律英语的正式性[J]
.湖北广播电视大学学报,2009,29(9):97-98.
被引量:2
2
徐中意.
法律英语翻译:特点与要领[J]
.丽水学院学报,2010,32(1):42-45.
被引量:4
3
于银磊.
法律英语的语言特点及翻译[J]
.安徽电气工程职业技术学院学报,2010,15(2):52-56.
被引量:2
4
袁晓华.
议法律文书英译汉的常见问题及翻译技巧[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(7):81-82.
5
曹灵美.
试论法庭英汉/汉英口译的准确性[J]
.温州大学学报(自然科学版),2012,33(2):55-60.
被引量:2
6
曹灵美.
涉外法律翻译调查与研究——以浙江省金华市为例[J]
.成都师范学院学报,2013,29(9):110-113.
被引量:1
7
石雪.
英译外贸合同中的介词选用研究[J]
.对外经贸,2013(10):144-146.
8
楚向群,刘采敏,盛国文.
刑事法律文本的语体特征与翻译策略选择[J]
.河北工业大学学报(社会科学版),2015,7(2):86-92.
被引量:1
9
王连柱.
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用[J]
.中国医学教育技术,2016,30(5):613-618.
10
王希.
文化差异对法律英语翻译造成的影响刍议[J]
.英语教师,2016,16(15):151-153.
被引量:5
1
凌德祥.
香港的共同语与交际语[J]
.汉语学习,1997(1):46-46.
2
樊泓莉.
浅析汉法语法结构的差异及其在翻译中的体现[J]
.外交评论(外交学院学报),1999,19(4):86-90.
被引量:2
3
香港回归话语言[J]
.浦东开发,1997,0(3):45-46.
4
八面来风[J]
.市场研究,1997,0(6):24-25.
5
黄旭曦.
香江,学习普通话热潮涌动[J]
.华人时刊,1996,0(7):30-31.
6
陈鲁直.
联合国的语文杂谈[J]
.世界知识,2001(14):42-43.
被引量:3
7
谭云杰.
演讲词中四字词组的英译[J]
.中国科技翻译,1999,12(2):54-57.
被引量:1
8
周荐.
从“语联网”想到的澳门社会的语言服务问题[J]
.北华大学学报(社会科学版),2012,13(2):8-11.
被引量:6
9
再论香港地区的语言文字规范问题[J]
.语文建设,1996(3):41-44.
被引量:3
10
王德春.
论双语社会香港的语言问题[J]
.外国语,1997,20(3):2-7.
被引量:14
上海翻译
1998年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部