期刊文献+

翻译中的内化现象——含意理论在翻译技巧中的应用之一 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 翻译中的内化现象——含意理论在翻译技巧中的应用之一青岛大学徐莉娜在单语交际中,含意内化是指在特定语境中“语言单位的形音义承载隐性表述的过程。”①这是一个将显性表述间的关系转化为显、隐表述间的关系的过程。在双语交际中含意内化则是指将原文表层信息内化于译...
作者 徐莉娜
机构地区 青岛大学
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1998年第3期8-12,共5页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部