副词の色々(十七)
出处
《东北亚外语研究》
1998年第12期6-7,共2页
Foreign Language Research in Northeast Asia
-
1“结构です”“结构な”“结构”[J].东北亚外语研究,1997(5):2-4.
-
2许永芬.说“过犹不及”[J].语文学习,2002(4):17-17.
-
3文炼.新词新语之我见[J].咬文嚼字,2001,0(2):4-5.
-
4陈访泽.日语分裂句的类型及其特点[J].日语学习与研究,1999(1):12-17. 被引量:13
-
5程放明.汉日语叠词的比较[J].日语学习与研究,1996(2):32-35. 被引量:3
-
6韩子满.过犹不及——浅论译文的归化问题[J].外语教学,2000,21(2):73-77. 被引量:26
-
7刘源.文学翻译中的“过犹不及”——论归化中的度[J].科教导刊,2013(18):25-26.
-
8冯任远.长短句译诗一得[J].日语学习与研究,1997(1):48-50.
-
9“んでゎ”和“なんでゎ”[J].东北亚外语研究,1998(10):2-3.
-
10滨屋方子.副词色(十四)[J].东北亚外语研究,1998(8):2-4.
;