摘要
0引言从1957年NoamChomsky发表《句法结构》以来,整个世界的语言学研究取得了令世人瞩目的成就。范畴语法(CategorialGrammar)在利用数学公式的严密性和精确性来研究语言上也取得突破性的进展。在这篇文章中,我仅就非构成成分并列(...
出处
《外国语言文学》
1998年第2期24-27,共4页
Foreign Language and Literature Studies
同被引文献10
-
1Beavers,J.&Sag,A.Coordinate ellipsis and apparent non-constituent coordination[M].Stanford:CSLI Publications,2004:321.
-
2Chomsky,N.Syntactic structures[M].The Hague:Mouton,1957:143.
-
3Jong-bok,Kim&P,Sells.English syntax[M].Stanford:CSLI Publications,2007:77.
-
4Lakoff,G.Frame semantics control of the coordinate structure constraint[M].Chicago:Chicago Linguistic Society,1986:89-92.
-
5Radford,A.Minimalist syntax[M].Cambridge:CUP,2004:218.
-
6Reape,M.Domain union and word order variation in German[C]//in Johne Nerbonne,Klaus,Netter&Carl,Pollard(eds.).German Grammar in HPSG.Standford:CSLI Publications,1994:151-197.
-
7Sae-young,Cho.Non-constitute coordination as a subtype of constituent coordination[M].Seoul:Hanguk Moon Hwa Publishing Corporation,1996:214.
-
8Sag,A.&T.Wasow&M.Bender.Syntactic theory[M].Stanford:CSLI Publications,2003:385.
-
9Yatabe,Shuichi.A linearization-based theory of summative agreement[C]//in Stefan,Muller(ed.).Proceedings of the 2002 HPSG Conference.Standford:SCLI Publications,2002:134-156.
-
10韩礼德,哈桑.英语的衔接[M].北京:外语教学与研究出版社,2007:187.
-
1成燕燕.哈萨克语动词和宾语的选择关系[J].民族教育研究,1999,10(S1):140-145. 被引量:4
-
2张云瑞.英汉双宾语动词对比分析[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2009,6(1):115-116. 被引量:1
-
3张满胜.过去式还是过去分词(二)[J].新东方英语(中英文版),2007,0(6):20-21.
-
4李小静.分析《孟子》中的双宾语句[J].文学教育,2014(11):28-29.
-
5黄丽娜.英汉双宾语动词的分类[J].韩山师范学院学报,2010,31(4):61-65.
-
6李佐丰.《左传》的体词性双宾语[J].浙江广播电视高等专科学校学报,1994,3(1):69-77.
-
7林有苗.refer...to...,refer to...及refer to...as...之辨析[J].当代外语研究,2008,0(5):50-53.
-
8王琳琳.双宾语动词的语义类型及特征[J].中小学英语教学与研究,2011(8):79-80.
-
9徐伟彬.翻译的形式转换与意义函项[J].湖州师范学院学报,2004,26(5):33-38. 被引量:1
-
10张满胜.过去式还是过去分词?(一)[J].新东方英语(中英文版),2007,0(5):18-19.