期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
High-tech,高科技乎?高技术乎?
原文传递
导出
摘要
近年来,报刊上常见一个时髦词——"高科技"。其实,这个时髦词的流行不过是又一个实例,说明不求甚解,人云亦云,以讹传讹的流弊罢了。何为"科学"?这一问似乎多余,其实不然。因为中国虽有5000年的历史,有灿烂的文明,有众多的发明,但最缺少的还是"五四"时先辈们所说的"德先生"
作者
达洲
出处
《世界知识》
1998年第19期19-19,共1页
World Affairs
关键词
高科技
高技术
不求甚解
科学
细胞核移植技术
知识体系
报刊
文明
时髦
概念
分类号
H131 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
范珺.
英语习用语及其翻译中的疑难问题[J]
.现代交际,2010(6):121-122.
2
潘进.
加强翻译训练,提高学生的英译汉水平[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),1998,14(3):94-96.
3
小云.
高技术背心让你与狗“交谈”[J]
.满分阅读(高中版),2015(2):18-18.
4
秦辉.
关于改进高职高专英语教学之我见[J]
.消费导刊,2007,0(11):186-186.
被引量:2
5
吴镜英.
也谈“High-tech”的译法[J]
.世界知识,1998(22):9-9.
6
戚国辉.
浅谈翻译中的“不求甚解”[J]
.浙江万里学院学报,2000,13(4):87-90.
7
曹光哲.
不求甚解,但求会意[J]
.社区,2017,0(2):8-8.
8
高云.
新闻初译者汉英直译现象分析[J]
.长春教育学院学报,2015,31(10):38-39.
9
孙中运.
试谈“加”字的本义和源流——同袁庆德先生商榷[J]
.大连教育学院学报,2004,20(3):66-67.
10
刘梦周.
使用成语应谨防别字[J]
.语文知识,1996(9):37-38.
世界知识
1998年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部