摘要
经过对《关于一九九三年国债发行工作的请示》一文的认真阅读,我认为:该文格式规范,题文一致,不落俗套,文字简约,意见明确,不愧为一篇写得好的范文。因此,我基本同意《秘书之友》1998年第5期登载的董汉庭同志《介绍一份写得好的请示》(以下简称董文)一文对该《请示》的评介。但是《秘书之友》第8期朱悦雄同志的文章《莫把“病文”作“范文”》(以下简称朱文),对该《请示》和董文的评介均提出了异议,认为请.示的作者和评介者把“文种”用错和认错了。董、朱两家的认识反差如此之大,其原因在哪里呢?
出处
《秘书之友》
1998年第10期45-46,共2页
Secretary’s Companion