摘要
1村里人叫夏天不叫夏天,叫热天;叫太阳也不叫太阳,叫热头。大约有这村子起,就这么叫了,抑或慢慢演变成这叫法,也不定。反正很有些历史。省城下来的那个知青开始听不懂,后来明白了,觉得有趣,就一笑。省城下来的那个知青,颇难入乡随俗,太阳就叫太阳,夏天就叫夏天。村里人一怔,虽懂,但还是新奇,觉着很好笑。尤为好笑的是,省城下来的那个知青说“夏天”时,听去就像村里人说“喔天”,发音一模一样。村里人笑弯了腰。省城下来的那个知青就有一个喔天的绰号。喔天,吃过饭么?喔天,你讲城里老憨都把热头叫太阳的?若干年后,省城下来的那个知青,不仅听懂了乡村的方言俚语,而且颇有研究。他说“喔天”即“喔——天哪”
出处
《人民文学》
北大核心
1998年第9期88-93,共6页
People's Literature