传统文化与惯用法
出处
《外国语言文学》
1998年第4期19-21,共3页
Foreign Language and Literature Studies
-
1王敏.现代汉语“起来”的句法、语义分析[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2003,24(4):103-104. 被引量:4
-
2李林林,裴苏宁.中国英语及其对大学英语教学的启示[J].南昌教育学院学报,2010(4):128-128.
-
3张树华.如何理解这种否定转移[J].英语辅导(初三年级),2003(11):21-21.
-
4杨秀红.英语中的否定转移及其歧义浅析[J].昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版),2002,23(5):78-79.
-
5韩明高,郑博仁.语用学与翻译[J].攀枝花学院学报,2002,19(5):48-51.
-
6赵碧华.试论英语中的否定转移[J].科技风,2008(24):109-110.
-
7杨纳让,汪运起.否定转移及其成因和机制[J].西安电子科技大学学报(社会科学版),1999,9(4):90-93. 被引量:3
-
8郑晨光.科技英语中的否定转移与翻译[J].科技英语学习,2009(12):56-58. 被引量:1
-
9雷凌菲.英语习语的翻译[J].青年文学家,2013,0(35):97-97.
-
10王姗姗.在英语教学中导入文化知识的原则和方法[J].时代报告(学术版),2013(2):281-281.
;