摘要
一、问题的提出 多年来,学英语的认为只要多背单词,掌握基本的语法,就可以学好英语了。教英语的也只是日复一日,年复一年地教着语音、词汇、语法,可一个人掌握了足够多的单词,通读过语法书,又能正确发音,是否就能顺利地与英美人交流了?是否就能看懂并正确理解英语文章了?并不尽然。有许多人虽在国内学了多年英语,掌握了一定的词汇,并懂得语法规则,但一到了英语国家却还是不能与当地人成功地交际。我们的学生也常有这样的体会,他们认识一篇文章中的所有单词,也能分析语法结构,但仍然不解其意。造成这种情况的主要原因,就是不了解英语国家的文化,所以,在交际时,就在“文化障碍”前碰了壁,在阅读时,又因隔着文化这一障碍而难以准确理解文章的含义。
出处
《廊坊师范学院学报(社会科学版)》
1998年第2期13-15,42,共4页
Journal of Langfang Normal University(Social Sciences Edition)