进一步发挥翻译工作者的桥梁作用建设一支跨世纪的翻译队伍
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第4期11-12,共2页
Language and Translation
-
1范捷.论邓小平理论的表述特色[J].理论学习与研究,2000(1):46-47.
-
2吕瑾.试论邓小平的语言风格[J].宁波大学学报(人文科学版),2001,14(1):62-65.
-
3徐静晶.非文学翻译与文学翻译的区别[J].中国校外教育,2014(10):16-16. 被引量:4
-
4戎林海,戎佩珏.也谈“邓小平理论”的英译——与唐义均同志商榷[J].常州工学院学报(社会科学版),2014,32(4):50-54.
-
5李波.翻译的职业化与职业道德[J].上海科技翻译,2004(3):61-63. 被引量:20
-
6刘雨恩,冯成茹.邓小平“三个一点”辩证观探析[J].河北广播电视大学学报,2005,10(3):31-32.
-
7王震生.邓小平理论的语言风格[J].河南社会科学,2001,9(4):132-134.
-
8郭志刚,苏永成.第七次全国民族语文翻译学术研讨会在昆明市举行[J].语言与翻译,1997,0(4):23-23.
-
9唐义均.“邓小平理论”就是Deng Xiaoping Theory吗?——从词语搭配的视角谈[J].上海翻译,2013(1):61-65. 被引量:6
-
10陈毓贵.坚持邓小平理论思想 从新疆实际出发 认真贯彻全国语言文字工作会议精神[J].语言与翻译,1998(2):1-7.