期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
也谈翻译的单位
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
也谈翻译的单位苏州铁道师院郭富强本人拜读了李爱玲、武景全二位撰写的《关于翻译的基本单位》(见《上海科技翻译》,1995年第2期,p.17)一文,深受启发。李、武二位对以句为单位来翻译作品(句本位论)进行了深入的探讨,同时对段本位论等提出了批评,目前在...
作者
郭富强
机构地区
苏州铁道师院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1997年第4期46-47,共2页
Shanghai Journal of Translators
关键词
语段
逻辑关系
翻译单位
汉语表达习惯
附属成分
译文
科技信息
科技英语
附属部分
意义连贯
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
11
引证文献
3
二级引证文献
1
同被引文献
11
1
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
2
袁锦翔.
略谈篇章翻译与英汉篇章结构对比[J]
.中国翻译,1994(6):4-8.
被引量:25
3
罗选民.
论翻译的转换单位[J]
.外语教学与研究,1992,24(4):32-37.
被引量:87
4
葛校琴.
句群——翻译的一个单位[J]
.中国翻译,1993(1):28-30.
被引量:33
5
李晓棣.
巴斯克斯·阿约教授的《论翻译的分析单位》[J]
.中国翻译,1990(4):54-56.
被引量:5
6
李爱玲,武景全.
关于翻译的基本单位──翻译方法论之辩[J]
.上海翻译,1995(2):1-5.
被引量:15
7
吕俊.
谈语段作为翻译单位[J]
.山东外语教学,1992,13(Z1):32-35.
被引量:59
8
郭建中.
汉译英的翻译单位问题[J]
.外国语,2001,24(6):49-56.
被引量:69
9
张海蒙.
等效原则与翻译中的调整[J]
.上海科技翻译,2000(4):25-27.
被引量:3
10
司显柱.
对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评[J]
.外语学刊,2001(1):96-101.
被引量:55
引证文献
3
1
王娟.
论描写译学中的比较单位及其特点[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),2004,33(6):121-126.
2
张超.
翻译单位的选择[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2009(4):71-72.
3
李宗良.
翻译的理想单位:段落[J]
.语文学刊,2016,36(7):39-40.
被引量:1
二级引证文献
1
1
吴玥璠,刘军平.
翻译操作单位与译者主体痕迹研究——以理雅各《礼记》英译为例[J]
.外语学刊,2022(5):73-79.
1
陈勇.
形合与意合在英汉互译中的应用探讨[J]
.北方文学(下),2015,0(10):129-129.
2
陈晶.
韩汉偏正结构对比[J]
.考试周刊,2013(60):22-23.
3
郭富强.
科技文章的语段翻译[J]
.中国科技翻译,1996,9(4):1-6.
被引量:3
4
吕允康,郝淑敏.
试谈英语句子结构中的纲与目[J]
.西安联合大学学报,2001,4(4):110-112.
5
《上海科技翻译》1991年1—4期(总25-28期)总目录[J]
.上海翻译,1991(4):47-48.
6
张元钧.
语境与词义——也来谈谈develop的汉译[J]
.上海翻译,1989(1):25-27.
7
《上海科技翻译》欢迎订阅 欢迎投稿[J]
.上海科技翻译,2000(4):10-10.
被引量:1
8
《上海科技翻译》2005年起改名为《上海翻译》[J]
.外国语,2005,28(1):71-71.
9
《上海科技翻译》欢迎订阅 欢迎投稿[J]
.外语教学,2001,22(6):66-66.
10
王燕.
韩中时间副词对比[J]
.青年文学家,2016,0(1Z):152-152.
上海翻译
1997年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部