期刊文献+

论译者的主体性地位——兼论翻译标准的设立原则 被引量:69

下载PDF
导出
摘要 论译者的主体性地位——兼论翻译标准的设立原则南开大学高宁翻译是一门涉及作者、译者和读者的工作。对于作者和读者而言,译者是中介体,起着沟通两者的作用。长期以来,关于译者的地位,一直是从对作者负责、对读者负责的角度来论述的。前者虽未明言译者即为作者的传声...
作者 高宁
机构地区 南开大学
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第1期7-10,共4页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

同被引文献463

引证文献69

二级引证文献1655

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部