牌匾广告错译举例及其分析
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1997年第3期51-53,共3页
Language and Translation
-
1达古拉,包金泉.简论牌匾广告蒙文翻译中存在的问题[J].中国蒙古学(蒙文),2008,36(2):125-127.
-
2阿不都热扎克.沙依木.关于加强维吾尔文字专门研究的思考[J].西域研究,2006(4):105-107. 被引量:2
-
3孙明霞.新疆维汉语言接触的社会变量分析——以伊宁市为例[J].北方民族大学学报(哲学社会科学版),2012(2):29-34.
-
4牛汝极,程雪飞.维吾尔文字学发凡[J].语言与翻译,1995(3):28-32. 被引量:1
-
5苗冬霞.浅谈对新疆少数民族学生的汉学教学[J].中国民族教育,1996(3):29-30.
-
6吐逊古丽.卡热.2000—2010年有关维吾尔文字研究概述[J].边疆经济与文化,2012(3):78-80.
-
7李贺宾.自治区二类城市伊宁市和塔城市语言文字工作通过自治区评估验收[J].语言与翻译,2008(1):61-61.
-
8自治区锡伯语言文字规范工作会议在伊宁市举行[J].语言与翻译,2000(3):67-67.
-
9张黎.维吾尔族大学生微信文本用字特点研究——以新疆师范大学为例[J].知识经济,2015(22):119-120. 被引量:2
-
10阿达来提.亚合甫.对吐鲁番市社会用字状况提点建议[J].语言与翻译,1999,0(3):76-44.
;