期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《汉译<古兰经>史话》之十五 世代相传经堂语 沿袭整理遗后人——评介马振武阿訇的经堂语《古兰经》译本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1996年3月,宗教出版社在北京出版了一种用汉、阿、“小儿锦”对照的《古兰经》译本,是马振武阿訇以传统的经堂口语整理、翻译的.按汉文全译本顺序排列,是第11位译者的第13种版本.马振武阿訇,1922年7月出生于河北省大厂回族自治县大马庄的一个阿訇世家。
作者
林松
出处
《阿拉伯世界研究》
1997年第3期75-79,74,共6页
Arab World Studies
关键词
《古兰经》
《古兰经大义》
特殊句型
汉译
“着”
外文词汇
译文
中国伊斯兰教
阿訇
伊斯兰教经典
分类号
B969 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李婷平.
马振武阿訇与全译本《古兰经》[J]
.乡音,1997,0(2):25-25.
2
郭孝义.
马品三教长[J]
.高校教育管理,1996(1):1-9.
3
周茂尧.
浅谈《古兰经》中的善行[J]
.知识经济,2010(15):175-175.
4
杨宝军.
国内《古兰经》翻译的重要成果——记马振武阿訇和我国第一部小儿锦《古兰经》[J]
.中国宗教,1997(2):59-59.
5
李廷禄.
马振武阿訇和他翻译的《古兰经》[J]
.中国穆斯林,1997,0(5):8-9.
被引量:1
6
广增.
马成恩向北京市伊协赠经典[J]
.中国穆斯林,1993,0(1):39-39.
7
张乐斌.
解经工作三问[J]
.中国宗教,2014(1):65-67.
8
金贵.
认同、借用与批判——试论王岱舆对儒家文化的态度[J]
.西北第二民族学院学报(哲学社会科学版),2007(2):71-74.
9
马忠杰,张广麟.
古朴的教学方法 成功的教育实践——中国穆斯林的宗教教育概述[J]
.中国穆斯林,1997,0(6):17-19.
被引量:1
10
穆罕默德.本.阿卜杜.拉赫曼.白舍尔,玉言.
我生活过的中国[J]
.阿拉伯世界,2002(2):78-79.
阿拉伯世界研究
1997年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部