摘要
读者朋友们在平时观看电视中播放的网球比赛录像或实况时,会经常听到解说员特别是香港地区电视台的解说员有以下说法:“×××打出一记漂亮的正手INSIDE—OUT,拿下关键的一分。”“哇,好一记刁钻的INSIDE—OUT,使对手猝不及防。”那么,什么是INSIDE—OUT呢? 一方面,由于这是一个外来词汇,所以不易找到同样的词来翻译,另一方面香港地区往往说话时夹带一些英文词以示时髦。实际上,INSIDE—OUT的意思可以用“滑拍”这个词来翻译。按照意思解释。
出处
《网球天地》
1997年第4期31-31,共1页
Tennis