出处
《贵州师范大学学报(社会科学版)》
1997年第3期57-60,共4页
Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
同被引文献6
-
1周昌忠.西方现代语言哲学[M].上海:上海人民出版社,1998.
-
2Basil H.& Mason.Discourse and Translator[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
-
3Firth.J.R.The Tongue of Men.London.1937.
-
4Firth,J.R.Selected Papers of J.R.Firth 1952-1959,ed.F.R.Palmer.London:longman and Bloomington:Indiana University Press.1968.
-
5Ogden,C.K.(1923).The meaning of meaning.New York:Harcourt,Brace & World,Inc.
-
6Peter NewMark.Approaches to Translation.Pergamon Press.1982.
-
1王超莉,田利.论语境在语篇翻译中的重要作用[J].电子制作,2013,21(10X):180-180.
-
2苏跃.文化差异和跨文化交际能力[J].学术交流,2004(1):133-135. 被引量:5
-
3胡淑琴.语篇翻译中的情景语境因素[J].科技信息,2007(22):171-171. 被引量:2
-
4郑欢,罗亦君.充满张力的话语场——巴赫金的超语言学语境试析[J].成都理工大学学报(社会科学版),2003,11(1):98-100. 被引量:5
-
5景品兰,赵芳.跨文化交际与外语教学[J].雁北师范学院学报,2005,21(1):89-91.
-
6顾英华.以跨文化交际为目的的汉语教学模式[J].语言与翻译,1997,0(3):68-70.
-
7白彬.语域在英语报刊文章中的实现过程[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),1994,17(5):42-44. 被引量:1
-
8崔蓬克.“礼”与“礼X”词语的修辞编码动因分析[J].焦作师范高等专科学校学报,2009,25(2):19-20.
-
9贾付军.如何为教学营造一种亲切而生动的师生“话语场”[J].魅力中国,2009(5):109-110.
-
10何广惠.论语域分析与控制性阅读模式[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2004,20(3):82-84.
;