英语抽象名词及译法
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
1997年第2期60-63,共4页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
参考文献1
-
1党凤德修订,郑易里,曹成修.英华大词典[M]商务印书馆,1984.
-
1贺莉.英语词汇教学要重视语境[J].中国教育学刊,2016(3):104-105. 被引量:6
-
2冷新吾.程度副词+N结构中“N”的选择性[J].语文教学与研究(综合天地),2007(3):103-103.
-
3刘澎.浅谈独立结构中限定词的省略现象[J].语言教育,1998,0(3):28-30.
-
4张素宁.“两+N”结构的句法语义分析[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2010,32(4):72-75. 被引量:1
-
5梁晓鹏.汉英表量词的符号学对比研究[J].青岛科技大学学报(社会科学版),2008,24(3):102-106.
-
6李晓云.“各大+名词”短语探析[J].浙江工商大学学报,2005(3):58-61.
-
7李宗杰.量词在英译汉中的运用[J].解放军外国语学院学报,1984,7(1):51-54.
-
8林慧英.英语名词再范畴化的转喻认知机制[J].长江大学学报(社会科学版),2012,35(9):67-70. 被引量:1
-
9李永燧.哈尼语名、量、动词的同源现象研究[J].民族语文,1990(3):40-51. 被引量:9
-
10班弨.邕宁壮语植物名称词探析[J].民族语文,2000(3):78-80. 被引量:8
;