摘要
根据当今世界药品名称混乱以及由此而带来的药物研究、临床应用和药品管理的困难。WHO根据专家委员会的建议订出一个药品国际非专利名称(Imtermational Nonproprietary Name,INN)亦称药品国际通用名称。提出在全世界范围内,不管各国药厂的专利名称和商标名称如何,对一种药物只采用一个药名。由此而言,使用INN的目的就在于避免药品名称的混乱。我国从1985年版中国药典开始,药品名称就开始向INN靠拢,向“一药一名”过度。1995年版药典中西药列英文的INN名称,取消了拉丁名。为避免法定名称与习用名称的混淆,1995年版中国药典中文名称只收载药品法定名称,而不再列副名(或曾用中)。
出处
《江西中医学院学报》
1996年第S1期73-74,共2页
Journal of Jiangxi College of Traditional Chinese Medicine