期刊文献+

Chinese=“中国的”?

原文传递
导出
摘要 Chinese一词用作形容词时意思是中国的,中国人的,中国式的。比如: Chinese people中国人民Chinese literature中国文学Chinese painting中国画Chinese kungfu中国功夫 但如果遇到Chinese就译为中国的,有时就会让人摸不着头脑,难知其确切含义。比如Chinese watermelon,你如果以为这是指中国产的西瓜的话就错了,事实上这是指我们说的冬瓜而非西瓜。同样以下各例中Chinese也不可直译成中国的。
作者 王进军
出处 《当代外语研究》 1996年第Z1期34-34,共1页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部