期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
I′LL DO BETTER THE NEXT TIME译文几处商榷
原文传递
导出
摘要
笔者读了杨立义教授《下次考好些》以后,欣赏到了译者优美的文笔尤其译者在吃透原文精神的基础上,对原文的叙述部分(如汉语连动式的处理)和对三个人物的个性和心态的描述部分都译的很好,译出了原文的风格。但略显不足的是,对话的译文过于书面化。试举几例:
作者
岑徽宁
出处
《当代外语研究》
1996年第8期24-24,共1页
Contemporary Foreign Language Studies
关键词
译文
NEXT
连动式
被动语态
名词化
汉语
口语
APPEAR
书面
试举
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
符淮青.
略论词典释义中的继承和抄袭[J]
.辞书研究,1995(3):28-38.
被引量:1
2
滑艳锋.
浅析汉语连动式的英译技巧[J]
.亚太教育,2016,0(17):185-185.
被引量:1
3
吐尼莎.吾守尔.
汉语连动式句子的维语翻译表达[J]
.语言与翻译,1999,0(1):44-45.
被引量:1
4
陈传礼.
汉语连动式在英语中的非对应情况及教学策略[J]
.曲靖师范学院学报,1999,19(4):65-67.
5
赵博源.
汉语连动式与日语相应句式的比较[J]
.日语学习与研究,1990(2):45-49.
6
寇新智.
汉语连动式、兼语式英译探讨[J]
.商洛学院学报,1995,15(1):56-59.
被引量:1
7
于济.
谈谈汉语连动式的翻译[J]
.外语教学,1985,6(3):64-68.
8
卢磊.
汉语连动式和英语非限定动词的象似性研究[J]
.大家,2011(4):141-142.
9
贾利娜.
浅析汉语连动式谓语的英译——以鲁迅的《阿Q正传》英译为例[J]
.高考,2016,0(24):148-148.
10
兰春.
段注同义词辨析在当前辨析理论下的关照[J]
.和田师范专科学校学报,2007,27(3):96-97.
当代外语研究
1996年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部