期刊文献+

港澳谐译词

原文传递
导出
摘要 音译外来词,用汉字摹写外来词的读音,有两种情况:一是纯粹表音、字面不表意的"字面无义"型,如"沙发"(英语Sofa)、"弥撒"(拉丁语missa);二是既表音,字面又具有一定意义的"字面有义"型,如"苦力"(英语coolie)、"乌托邦"(英语Utopia)。谐译词就是第二种情况的"字面有义"型音译外来词。
作者 邓景滨
出处 《语文月刊》 1996年第11期16-17,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部