期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论英汉谚语的民族特色
被引量:
1
Homophonic Transliteration:A "Fashion" in the Translation of Trade Marks
下载PDF
职称材料
导出
摘要
论英汉谚语的民族特色朱盛娥谚语是众口相传、人所共喻的真理名言。它措辞凝练简洁、寓意精辞深右,富于形象性,用最实用的大众语言融诗情、画意、哲理于一体,在世代传诵中千锤百练,成为各民族语言的精华,文学艺术宝库中徇丽多采的瑰宝。一般而论,谚语表达的思想感情...
作者
朱盛娥
出处
《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》
1996年第S1期58-63,共6页
Journal of Foshan University(Social Science Edition)
关键词
TRANSLITERATION
TRADE
MARKS
homophonic
transliteration trade marks homophonic
分类号
H034 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
2
引证文献
1
1
颉敬东.
简论英语谚语的修辞手法及翻译[J]
.绵阳师范高等专科学校学报,2001,20(6):58-60.
被引量:2
二级引证文献
2
1
陈金诗,张刚.
英汉谚语的辞格分类及翻译[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2005,5(3):186-189.
被引量:2
2
任海贵.
浅析数学中的辩证法[J]
.中等职业教育,2006(08X):32-33.
1
肖坤学.
语言的文化蕴涵与翻译[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):135-142.
2
徐振忠.
漫话comparative linguistics和contrastive linguistics及两者在外语教学中的应用[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):1-5.
3
汪敬钦.
“句子”概念与汉英口译训练[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):153-159.
4
赵霞.
第二语言习得理论与课堂教学[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):84-87.
5
陈耀基.
词源学:扩大词汇的一条捷径[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):118-120.
6
许金杞.
语言策略能力培养[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):5-10.
7
程跃珍.
“PARAPHRASING”策略探讨[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):113-118.
8
杨瀅.
图式阅读理论与文化背景[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):53-58.
9
于嘉云,冠百令,邹秀兰.
英、俄、日基本语句比较试析[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),1996,14(S1):45-47.
10
WANG Xiao-yan.
Changes in Chinese Transliteration Words[J]
.US-China Foreign Language,2013,11(1):18-21.
佛山科学技术学院学报(社会科学版)
1996年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部