期刊文献+

转移否定的基本类型及其翻译

On Features of the English Conversational Language and its Appropriateness
下载PDF
导出
摘要 转移否定的基本类型及其翻译周勤亚转移否定是英语否定句的一个重要现象。转移否定是指否定词在某一部分(往往在谓语部分),但在语义上却属于另一部分的现象。在教学中,笔者发现学生对此类句型的意思把握不准,常从汉语的逻辑思维方式去理解并翻译此类句子,一结果往往...
作者 周勤亚
出处 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 1996年第S1期159-161,共3页 Journal of Foshan University(Social Science Edition)
关键词 ENGLISH CONVERSATION LANGUAGE features FACILITATION COMPENSATION APPROPRIATENESS English conversation, language features, facilitation, compensation, appropriateness
  • 相关文献

参考文献2

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部