期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科技英语被动语态译法种种
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科技英语中被动语态使用十分广泛。本文结合翻译实践和有关文献,重点探讨了在英译汉时,根据不同的情况可用以处理英语的被动语态的七种方法,对科技英语翻译具有一定的指导意义。
作者
何东林
出处
《曲靖师范学院学报》
1996年第1期38-40,共3页
Journal of Qujing Normal University
关键词
科技英语
被动语态
汉译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
16
引证文献
2
二级引证文献
3
同被引文献
16
1
刘雪云.
浅谈科技翻译与交流[J]
.中国科技翻译,1994,7(1):50-52.
被引量:3
2
李淑芬.
论科技英语信息传递方式的特点[J]
.外语教学,1994,15(1):76-81.
被引量:2
3
杨石乔.
科技英语被动句的语篇功能[J]
.深圳职业技术学院学报,2004,3(3):72-76.
被引量:5
4
谢景芝.
英汉被动句的对比与翻译[J]
.中州学刊,2004(6):200-202.
被引量:22
5
孙永强.
科技英语被动语态隐性因果关系及其转换[J]
.中国科技翻译,2004,17(4):4-7.
被引量:6
6
张克定.
英语倒装句的语篇功能[J]
.外国语,2001,24(5):18-24.
被引量:45
7
熊前莉,孟志刚.
当代英语被动句的语篇功能[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(1):79-82.
被引量:6
8
Halliday MAK.An Introduction to Functional Grammer,1985.
9
Quirk R,Greenbaum S,Leech G,Svartvik J.A Comprehensive Grammar of the English Language,1985.
10
Leech Geoffrey,and Jan Suartvik.A Communicative Grammar of English,1978.
引证文献
2
1
许明武.
被动句在科技英语中的信息功能[J]
.高等工程教育研究,2008,56(S1):125-130.
被引量:3
2
苏晓岚.
科技英语中被动表达形式的翻译策略[J]
.青年文学家,2013,0(29):117-118.
二级引证文献
3
1
卢俊宇,陈相玥.
从科技翻译看现代汉语的欧化现象[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(12):33-35.
2
许明武.
体裁分析视阙下的外宣翻译——以历史圣地类国家级风景名胜区为例[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2015,34(5):42-48.
被引量:5
3
耿殿磊,谭宝莲.
翻译转换理论视角下医学文献的翻译——以《国际公共卫生问题评估》英译汉为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(11):39-41.
被引量:1
1
张丽萍,于泳.
习语的特色及其汉译方法[J]
.大众文艺(学术版),2009(24):107-108.
2
马晶晶.
小议原型范畴理论在英语词汇教学中的应用[J]
.中国外资,2009(10):178-179.
3
朱家平.
浅析《诗经》中的“v之v之”句式[J]
.北京教育学院学报,2002,16(1):10-13.
被引量:1
4
江广华.
英语习语种类及其汉译[J]
.上海电力学院学报,2003,19(1):65-68.
被引量:2
5
王传艳.
被动语态在科技英语翻译中的处理[J]
.武汉纺织大学学报,2013,26(1):91-93.
被引量:2
6
张朦朦,魏雪春.
浅谈互文性与翻译的关系[J]
.神州,2017,0(7):54-54.
7
牟海晶.
探讨中日两国含“牛”成语、谚语的不同及其成因[J]
.黑龙江科技信息,2011(35):232-232.
被引量:1
8
阮诗敏.
小组合作课堂展示在高中英语教学中的实践与思考[J]
.开封教育学院学报,2017,37(3):242-243.
被引量:8
曲靖师范学院学报
1996年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部