期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论科技英语的翻译标准
下载PDF
职称材料
导出
摘要
论科技英语的翻译标准葛志宏翻译标准是科技英语翻译理论中的核心内容,是衡量译文质量的尺度,也是科技翻译工作者不断努力以期达到的目标。纵观我国翻译史,近代著名翻译家严复在《天演论·译例言》中提出的“信、达、雅”的理论主张,乃是我国翻译标准的最初较完整的厦...
作者
葛志宏
出处
《淮阴师专学报》
1995年第1期86-88,共3页
关键词
科技英语翻译
翻译标准
“信”
“雅”
被动语态
译文
“达”
专业词汇
求平方根
汉语表达习惯
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
徐洁.
浅析科技英语及其翻译[J]
.校园英语,2012(16):78-79.
2
陈冬梅.
科技英语翻译探讨[J]
.山西科技,2007(4):106-107.
被引量:3
3
许树椿.
准确——科技翻译的灵魂[J]
.中国翻译,1984(2):26-28.
被引量:2
4
贺显斌.
严复的《天演论·译例言》的写作动机[J]
.上海翻译,2005(3):66-69.
被引量:8
5
刘慈勤.
建立基金 筹备评奖——部分科技翻译工作者的建议[J]
.中国科技翻译,1989,2(4):57-57.
6
罗景琪.
浅谈科技翻译的标准之一——信[J]
.中国科技翻译,1993,6(1):36-37.
7
英谢平.
应用文也要追求信、达、雅[J]
.应用写作,2017,0(3):1-1.
8
田传茂.
背景知识在科技翻译中的运用[J]
.新余高专学报,2008,13(2):63-65.
被引量:1
9
何绍菊.
翻译三原则与现代笔译教学“五步法”[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(12):136-136.
10
谷峰.
谈科技翻译者的专业素养[J]
.中国科技翻译,2017,30(1):46-49.
被引量:8
淮阴师专学报
1995年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部