期刊文献+

精读课教学的取向

下载PDF
导出
摘要 语言是文化的一部分,也是文化的载体,可以说是探寻文化问题的活“化石”.语言既是文化的产物,也是促进文化发展及不同文化之间相互渗透相互交融的催化剂.语言与文化的关系如此之密切,以致越来越引起语言学界和外语教学界的重视.从语言学角度讲,文化的介入主要是近二、三十年的事情.众所周知,自从作为现代语言学的开创者索绪尔在他的开山之作《语言学教程》一书中喊出了“为语言而研究语言”的口号后,其后几十年的语言学研究基本被框在了他所划定的范围之内,即把语言作为一个封闭自足的符号体系来搞“内部研究”,忽视了语言作为一种社会交际工具与社会、与文化之间的有机联系,使活生生的语言变成了一套僵死的知识、规化体系.语言研究的这一局面对将语言学作为基础理论的外语教学产生了很大影响.其表现是:第一,把所学外语当作一套既定不变的规划体系来教、来学,忽视该外语与操用这种语言的国家的历史、社会、风土人情等文化因素之间的千丝万缕的联系,扼杀了语言的生命力,将充满生活气息的语言知识化、板块化了.第二,将作为一个有机整体的课文切割成一个个“语言点”,然后将大部分教学时间都消耗在对这些语言点的分析、记忆、操练和强化上,忽视词、句、段。
作者 袁世平 李荣
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 1995年第6期107-111,共5页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部