缤纷法雨洒巴黎─—中国佛教文化代表团访法纪实
被引量:3
出处
《法音》
北大核心
1994年第4期20-26,共7页
The Voice of Dharma
同被引文献14
-
1杜爱贤.谈谈佛经翻译对汉语的影响[J].世界宗教文化,2000(2):48-49. 被引量:11
-
2刘祥清.佛经汉译的历史和作用[J].中国科技翻译,2006,19(3):52-55. 被引量:6
-
3骆贤凤.中国古代佛经翻译与近代文学翻译比较研究[J].学术论坛,2006,29(10):166-169. 被引量:3
-
4黄鸿琼.《试谈佛教文化对书法艺术的影响》[J].泉州师院学报,2000,.
-
5梁启超.《翻译文学与佛典》,梁启超.《梁任公近著》.第一辑中卷,北京:商务印书馆,1920年版.
-
6马祖毅.《中国翻译简史--“五四”以前部分》,北京:中国对外翻译出版公司,2001年版.
-
7白化文.汉化佛教参访录[M]中华书局,2005.
-
8吴言生.禅宗诗歌境界[M]中华书局,2001.
-
9赖永海.中国佛教文化论[M]中国青年出版社,1999.
-
10季羡林等.禅与东方文化[M]商务印书馆国际有限公司,1996.
二级引证文献6
-
1曾琳,易兴.我国第一次佛经翻译高潮和明末清初传教士翻译活动之比较[J].和田师范专科学校学报,2007,27(3):142-143. 被引量:3
-
2张玲.佛经翻译和科技翻译之比较[J].文学界(理论版),2011(2):271-272.
-
3吴闽,罗为为,王俊.禅宗美学的当代诠释——江西仙女湖花畔里禅修园创作实践[J].华中建筑,2014,32(12):71-76.
-
4邵国良,杨一,丁鹏华.禅修度假养生地产开发与规划设计初探[J].安徽建筑大学学报,2016,24(5):49-54. 被引量:1
-
5贾丽丽.浅谈中国佛经翻译发展史及其影响[J].英语广场(学术研究),2017(9):71-73. 被引量:2
-
6李赟赟,田德新.国内佛经翻译研究的可视化分析(1978—2023)[J].浙江外国语学院学报,2024(1):83-92.
-
1行方.中国佛教文化展在法国引起热烈反响[J].佛教文化,1994,0(2):47-47.
-
2亦西.西行归来话弘法——净慧法师、吴立民所长答问录[J].佛教文化,1994,0(3):14-15.
-
3佛日.佛学对宿命论等的破斥[J].法音,1994,0(1):10-12.
-
4净慧.戒学讲座之二 三宝及归依[J].法音,1988(6):9-12.
-
5冯焕珍.佛门归依理趣浅说[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2016,37(11):95-100.
-
6鲁立智.论唐宋時期的法曲子[J].学术论坛,2012,35(4):10-13.
-
7首届“中国佛教文化艺术展”在泰国举办[J].佛教文化,2000,0(2):27-27.
-
8郭继步.印度佛教文化代表团访问我国[J].法音,1986(1).
-
9彭瑞花.论慧能的戒律思想[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2014,36(2):54-57. 被引量:1
-
10马杰.伊朗政府文化代表团访问中国伊协[J].中国穆斯林,2012(2):14-14.
;