出处
《国际人才交流》
1994年第7期12-17,共6页
International Talent
同被引文献27
-
1师哲.我给领袖们当翻译[J].中国翻译,1992(4):12-13. 被引量:4
-
2阎明复.阎明复 我给毛主席当翻译的日子(之四)[J].中华儿女,2008,0(2):91-95. 被引量:2
-
3章含之.毛泽东决定了我的后半生[J].文史博览,2003(12):18-21. 被引量:1
-
4徐少奎.中国驻阿大使范承祚[J].文史天地,2005(7):20-22. 被引量:1
-
5史云贵.毛泽东选拔和使用秘书的标准探析[J].毛泽东思想研究,2006(4):24-26. 被引量:2
-
6毛泽东.建国以来毛泽东文稿:第六册[M].北京:中央文献出版社,1992.
-
7毛泽东.毛泽东文集:第二卷[M].北京:人民出版社.1993:179.
-
8安娜·路易斯·斯特期.一个现时代的伟大真理:忆毛主席谈纸老虎[J].世界知识,1960(22):4-9.
-
9gaofei761.中国人民抗日军事政治大学[EB/OL].(2007-10-05)[2013-05-28].http://baike.baidu.com/view/1186113.htm?fromld=185622.
-
10刘德有.我为领袖当翻译:亲历中日高层往来[Z].沈阳:辽宁人民出版社,2013.
二级引证文献6
-
1李志远.中央文献重要政治概念外译的话语研究——以“命运共同体”系列概念为例[J].话语研究论丛,2022(2):117-136. 被引量:2
-
2闫朝晖.毛泽东翻译思想的哲学透视[J].毛泽东思想研究,2017(4):36-42. 被引量:1
-
3李金树.批评主体的身份对翻译批评观的效应——以1949—1966的翻译批评为例[J].外国语文,2018,34(4):128-135. 被引量:3
-
4李金树.毛泽东与翻译批评(1949—1966):特殊的主体/异样的批评[J].东方翻译,2020(3):16-22. 被引量:2
-
5李东霖,牛云平.马克思主义观照下的社会翻译学中国建构[J].上海翻译,2022(4):11-16. 被引量:2
-
6李东霖,牛云平.建构“中国特色社会主义译学”的名与实[J].译苑新谭,2024,5(2):120-128.
-
1戴健.声名煊赫的“合肥龚”(六)[J].江淮文史,2005(3):118-146.
-
2王彦红.叶子龙的西柏坡情结——访叶子龙及叶子龙回忆琐记[J].党史博采(上),2003,0(12):34-36.
-
3金钊.邓拓对宣传毛泽东思想的贡献[J].湘潭大学社会科学学报,2003,27(2):39-43.
-
4李同成.龚普生——外交战线一颗耀眼的明星[J].党史纵横,2004(6):35-38.
-
5戴健.龚氏三姐妹和她们的父亲[J].文史精华,1997,0(10):15-21.
-
6张明星.墨海情深——访《毛泽东选集》手抄者金传世[J].黄埔,1994(2):8-8.
-
7中共中央关于出版《毛泽东选集》和筹备出版《毛泽东全集》的决定[J].考古,1976(6):347-348.
-
8顾俊彦.林则徐的第一[J].福建乡土,2003,0(1):38-39.
-
9冀朝铸.冀朝铸回忆:我任联合国副秘书长的日子[J].报刊荟萃,2013(12):60-61.
-
10戴健.龚氏三姐妹和她们的父亲[J].江淮文史,1993,0(1):79-90.
;