期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
二子分财喻
Divido de hereda(?)o
原文传递
导出
摘要
Iam en la lando Mara vivis homo elKsatrija klaso,kiu suferis de grava malsano kajestis mortonta.Li do ordonis al la du filoj:"Post mia forpaso vi dividu la
作者
郝风子
出处
《世界》
1994年第Z4期11-11,共1页
World
关键词
刹利
摩罗
佛教用语
刹帝利
所有物
分类号
H91 [语言文字—世界语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
邓小远.
越执越无福[J]
.社区,2013(2):21-21.
2
邓小远.
越执越无福[J]
.领导科学,2012(22).
3
摩罗:应高度强调中国的文化立场[J]
.环球财经,2009(7):77-77.
4
吴松芝.
生活中的佛教用语[J]
.日语知识,2002(4):12-13.
5
Rooney Mara[J]
.英语广场,2012(4).
6
王海英.
佛教文化对汉语词汇的影响研究[J]
.环球人文地理,2014,0(12X):66-67.
被引量:1
7
李芳.
源于佛教用语的日语词汇(下)[J]
.日语知识,2010(1):26-27.
8
Mia lingvo[J]
.世界,1999(Z5):14-14.
9
Mara' s Got Talent[J]
.英语画刊(中级),2015(1):16-16.
10
李芳.
源于佛教用语的日语词汇(上)[J]
.日语知识,2009(12):27-28.
世界
1994年 第Z4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部