期刊文献+

“吃瓦片儿”及其他

下载PDF
导出
摘要 在旧北京,带吃字的口语很是不少,像“吃不了兜着走”、“吃高了口”、“吃挂络儿”、“吃开口饭的”(指靠表演戏曲、说唱为生)、“吃洋饭儿的”(指为外国人工作),还有一种叫“吃瓦片儿”的。所谓吃,并非真的要吃进去什么,吃者靠也。“吃瓦片儿”意指依靠出租房屋为生的人。当然,“吃瓦片儿”的与现代房地产经营者绝不能划等号,它们的文化或哲学内涵混然不同。旧北京“吃瓦片儿”的,或多或少都有那么若干间四合院或大杂院式的旧瓦房,租给人家居住。
作者 黎里
出处 《学习与研究(北京)》 1993年第18期38-38,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部