期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
直译的得与失
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在翻译界,译事的标准是“信、达、雅”三字,恐怕已成定评,但如何才能做到信、达、雅呢?有人主张直译,有人赞成意译,仍然莫衷一是,至今仍在讨论。其实,应该直译还是意译,是没有绝对标准的。有的情况下,直译简单又贴原文文意,就应该直译;有的情况下,意译既准确传达了作者之意,又更易为国人所接受,就应该意译。
作者
范信平
机构地区
广州地理研究所
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第2期40-41,共2页
Shanghai Journal of Translators
关键词
点金
SUNSHINE
LIGHTNING
坚如盘石
明分
不揣浅陋
漆枪
漆雾
回弯
STORM
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
叶辛欣.
A Terrible Storm[J]
.英语画刊(中级),2013(3):21-21.
2
汪康乐.
浅谈分词(短语)的理解与翻译[J]
.中国翻译,1986(4):34-37.
3
王逢鑫.
如何表达自然现象(九)[J]
.英语沙龙(初级版),2005,0(4):34-34.
4
于思魁.
从词性上区分非谓语动词[J]
.语言教育,1997,0(10):65-66.
5
培.
英译晋代诗(十二)[J]
.语言教育,1998,0(12):22-24.
6
赵爱萍.
隐喻、转喻思维与词义引申的认知语言学分析——以Storm及其语义场词语为例[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2012,11(1):123-126.
被引量:1
7
张大英.
极限风暴:论电影The Perfect Storm的片名汉译[J]
.电影文学,2013(12):158-159.
8
杜发明.
Eagle in a Storm[J]
.考试与评价(英语高考专刊),2015(4):18-18.
9
萧黎明.
试论郭璞《方言注》音切的性质[J]
.时代文学(下半月),2007(1):41-42.
10
韩军.
Murder on Board[J]
.语言教育,2001,0(11):13-13.
上海翻译
1993年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部