摘要
因果关系句在科技英语中占有十分重要的地位,其原因正如路易斯·特伦姆布(LouisTrimble)在English for Science and Technologyp.59一书中所说的:“花点额外时间研究因果关系常常是值得的,原因很简单:许多研究过程和其它活动都是用与实际或假设的因果有关的科技话语来表达的。”因果关系句的表达方式多种多样,而学习和研究这些不同的表达方式对于科技翻译有十分重要的指导意义。本文将从4个方面来探讨因果关系句的表达及其翻译。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第3期19-21,共3页
Shanghai Journal of Translators