期刊文献+

论翻译单位——内容和形式

下载PDF
导出
摘要 翻译的内容和形式,是原文内在因素和该因素的结构或表达方式的关系的双重范畴。内容是原文内在因素的总和,形式则是该因索的语言结构或表达方式。 内容和形式不是孤立、相互排斥的,它们之间有着密切联系,缺一不可。内容指导形式,决定形式,而形式则服从于内容的需求,为完整、准确地表达内容服务。
出处 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1993年第1期46-48,共3页 Language and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部